Keine exakte Übersetzung gefunden für طلب التحديث

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طلب التحديث

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Le chef a déjà appelé trois fois pour avoir des nouvelles. - Le chef-intérim.
    الرئيس طلب تحديثات ثلاث مرات الرئيس المؤقت
  • La présente compilation a été établie suite à cette demande et sera régulièrement mise à jour.
    وقد أعدت هذه الوثيقة عملاً بذلك الطلب ويجري تحديثها بانتظام.
  • La Conférence a aussi décidé que les demandes d'assistance et leurs mises à jour devraient comporter les renseignements suivants, s'ils sont disponibles:
    وقرر المؤتمر أيضاً أن تتضمن طلبات المساعدة وتحديثاتها المعلومات التالية، إذا كانت متاحة:
  • Bien que certains projets de gestion de l'élimination finale et demandes de mises à jour de plans de gestion des frigorigènes comprennent une description du système de permis, les résultats réels découlant de la mise en œuvre de ces systèmes ne sont généralement pas fournis et les descriptions sont très courtes.
    هنالك في بعض مسوّدات خطط إدارة الإزالة الختامية أو في طلبات تحديث برامج إدارة غازات التبريد وصف لأنظمة إصدار التراخيص، ولكن النتائج الفعلية المتأتيّة عن تنفيذ هذه الأنظمة ليست متوفرّة عامّة، والوصف هو مختصر جدّاً على وجه الإجمال.
  • Il a été préconisé de mieux actualiser l'information, d'élargir l'information dans tous les domaines couverts par l'article 6, de privilégier la dimension régionale dans le regroupement de l'information, de favoriser la visibilité par différents moyens et de remédier aux problèmes de langue.
    ووردت طلبات لزيادة تحديث المعلومات، وتوسيع نطاق المعلومات في جميع المجالات في إطار المادة 6، وتقديم محط تركيز إقليمي لتجميع المعلومات، وتعزيز إبراز المعلومات عن طريق سبل متعددة ومعالجة المسائل المتصلة باللغات.
  • La Conférence a décidé d'établir une base de données distincte sur les restes explosifs de guerre (ci-après dénommée «base de données REG») dans laquelle figureront les demandes d'assistance et leurs mises à jour annuelles, établies conformément aux articles 7 et 8 du Protocole.
    قرر المؤتمر إنشاء قاعدة بيانات مستقلة بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب (يشار إليها فيما بعد "بقاعدة بيانات المتفجرات من مخلفات الحرب") تتألف من طلبات المساعدة وتحديثاتها السنوية وفقاً للمادتين 7 و8 من البروتوكول.
  • Ce poste est nécessaire pour assurer la gestion efficace des bons d'intervention pour les travaux d'entretien et de réparation, le traitement et l'émission des demandes d'intervention et le suivi et la tenue à jour de toutes les bases de données pertinentes.
    والغاية من هذه الوظيفة كفالة التدفق السلس والفعال لطلبات القيام بأعمال الصيانة والتصليح، وتجهيز وإصدار الطلبات المتعلقة بها ومتابعة وتحديث جميع قواعد البيانات المتصلة بها.
  • Les départements ont été priés de saisir et d'actualiser leurs données au moins trois fois pendant l'exercice biennal: à la fin de la première année, au bout de 18 mois et à la fin de l'exercice.
    وطُلب من الإدارات إدخال وتحديث البيانات ثلاث مرات على الأقل خلال فترة السنتين: في نهاية السنة الأولى، وبعد انقضاء 18 شهراً من فترة السنتين، وفي نهاية فترة السنتين.
  • La réunion intercomités a pris note du rapport du Secrétariat sur les méthodes de travail des organes de suivi des traités (HRI/MC/2005/4) et, conformément à la recommandation de la troisième réunion intercomités, a demandé au Secrétariat de tenir ce document à jour et de le soumettre à la cinquième réunion intercomités.
    ثامن عشر - أحاط الاجتماع المشترك بين اللجان علما بتقرير الأمانة بشأن أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات (HRI/MC/2005/4) ووفقا لتوصية الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان طلب إلى الأمانة تحديث هذه الوثيقة وتقديمها للاجتماع الخامس المشترك بين اللجان.
  • Cet écart est en grande partie imputable aux crédits demandés par la Division du financement des opérations de maintien de la paix pour financer la mise au point et la maintenance (ainsi que les services d'appui connexes) d'un système de base de données pour l'établissement des budgets des opérations de maintien de la paix et du compte d'appui, y compris les licences pour le logiciel, l'application et l'adaptation du logiciel, le matériel, les mises à jour du logiciel et le plan antisinistre (985 000 dollars).
    ويتصل الفرق في معظمه بالاقتراح الذي قدمته شعبة تمويل عمليات حفظ السلام لوضع وصيانة ودعم نظام قاعدة بيانات لصياغة الميزانية لميزانيات حفظ السلام وحساب الدعم، تشمل رخص البرمجيات، والتنفيذ والتكييف حسب الطلب، والأجهزة، وتحديث البرامج الحاسوبية، واستعادة المعلومات بعد حدوث أعطال (000 985 دولار).